ブログトップ

国際結婚は勧めないっ!!!

otankoaube.exblog.jp

国際結婚、海外生活に憧れている人は 決して見ないでください!! 耳障りの良いことは 一切書いてません!くらーいブログです。

<   2010年 09月 ( 21 )   > この月の画像一覧

そんな、こんなな 一方、私は ドクターのレターが彼の所に届くのを 心待ちにしていました。

だって、レターがきたら すぐに 彼が 弁護士の所に送ってくれて 弁護士が 書類をチェックし 私の所まで 送ってくれる事になってましたから。

ドクターと 話がついたのが 月曜日でした。

それから、彼に ドクターからのレターが 届いたかを 聞きましたが 返事は NOでした。

火曜日もなし・・・。

水曜日も ないという・・・。

さすがに 私も心配になりました。

だって、どんどん 遅くなってしまうからです。

水曜日の時点で 私は もう ブチきれました。

私「ねぇ、まだ 届いてないの!?」

彼「うん」

SKYPEの向こうの彼は のーてんきに どっかの カフェでコーヒーを飲んでました。
そして これから 友達に会う とか 言ってました・・・。

私は 我慢できなくなりました。
こっちが こんなに 心配してるのに よく ノーテンキに 友達と 遊ぶ心境になるわね!!??

私なんて 誰とも 遊んだり 会いたい なんて気分になれないわよ!!!

そんな気持ちが フツフツと 湧きあがってきて

私「ねぇ、悪いけど ドクターに電話して。いつ レターを出したのか 確認してくんない?」

冷静に言ったつもりが わたしは 結構 またヒステリックになっていました。

彼は また 無言になり 頭をかかえました・・・。

彼「ちょっと 家に帰る。家に帰ってから スカイプする。」

そういうと 一方的に 切られました。

私は イライラしました。もう 渡航希望前の一か月になろうとしているのに、また 先が決まらない。

ダメなのか 行けるのか。

部屋だって 解約しなくちゃ家賃が どんどんかかっちゃうし、渡航の準備もある。

そして もし、却下だった場合、仕事を 探さなくては いけないし、部屋も やっぱり 住ませてください!って、言わなくちゃだし・・。

私は あらゆるストレスに もまもや 気が狂いそうでした。


すると・・・。彼から スカイプが かかってきました。

彼「家に帰ってみたけど まだ ドクターから 来てなかったよ。」

私「じゃぁ、だから 電話して聞いてよ。」

彼「・・・・」

そして、突然 彼も 爆発しだしました。

彼「じゃぁ、otanko聞いてよっ!!!!」

私「は!!???」

彼「いつも、otankoは あれしろ、これしろ!って言うけど じゃぁ 自分で ドクターに電話して聞いてよ。」

私「何言ってんのよ!!これは あんたの ドクターでしょ?私が聞いたって しょうがないじゃない。」

彼「だって、あなたの ビザでしょ!!??」

私「それ、言うの!!???じゃ、 そのビザって 一体 誰の為に 取ってると 思ってるわけ!!!???」


ものすごい 大げんかでした。

私は 彼と 話しているうちに ワケ分からなくなってきました。

なんなんだろう?

私って・・・。

これからの 予定なども 彼の話を聞いてたら 余計分からなくなって、とりあえず また 弁護士に聞いてみました。

私は もちろん 日本にいるので メールで問い合わせました。

そして、今 大ケンカした事も かきました。


すると・・・・・・・・・・・・・。

すぐに 電話がかかってきました。

私は これには 結構 驚きました。

弁「大丈夫ですか!!!???」

私は ただ、ただ、驚きました。

弁「最後に こうなってしまうカップルって 多いんですよ。大丈夫ですから・・。もう すぐ 申請できます。」

弁護士は 説明しました。

イギリスの郵便事情は よくないから 一日じゃ 手紙が届かないこと。

そして、木曜日に 彼の所に届けば、速達みたいので 出してもらえば 次の日に着くので 金曜日に 弁護士の所に 到着し、書類を確認して 金曜日に 日本に 送りだせば、次の月曜日には 日本に届くという事でした。

私は 少し 安心しました。

やはり 味方は 嬉しいものです。

明日の木曜日に 彼の所に レターが届くか とても 心配です・・・・・。


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-28 23:49 | ビザ取得への戦い | Comments(0)
次の日、弁護士から また 連絡がありました。

「やはり、skypeの履歴なんですが 24枚 全部訳していただきたいのですが・・・」

えっ!!
私は もう 翻訳会社に すでに頼んでしまったのですが・・・。

弁「これが あなた達にとって 唯一の証拠なんです。ですので これを 完璧にしたいのです。」

でた。でた・・・。

前に アメリカで住む、ビザに苦労した友達に 電話した時に こう言われました。

友「弁護士に頼んだの!?それじゃぁー、すっごい 時間かかるよ。弁護士っていうのは 負けるのが大嫌いなの。だから 書類も完璧を求めるんだよ。otankoちゃんの 優先順位が どれ位にあって弁護士が とりかかってるのか 分からないけど そうとう かかるんじゃない?私達も 弁護士に頼んで 中々 やってくれなくて 困ったもの・・。」

マジですかー・・・・・。

しかし、私の弁護士は 彼の余命を知ってしまってから 可哀想と思ったのか やけに 私に 優しくしてくれました。



そして、私は skypeの記録を24枚 訳せと言われて 絶句してました。

絶句していると、更に弁護士は こう言いました。

弁「これを 拒否するのならば 私達の意向に背くという形になりますが」

もうさー・・・。これ 言われたら やるしか ないじゃないのさぁ・・・・。

私は またまた 翻訳会社にわびをいれ 早急で 残りの翻訳を頼みました。

これで 最後だろう・・・。これで 最後にしてくれ!!!!


この時 私は もう スキャナーなしでは 仕事ができなくなっていたので(仕事のようでした・・・) スキャナーを 購入しました。

すると・・・。

スキャナーって ほんとに 便利ですね。

これは 是非 持つべきです!!!!

書類のやりとりには 絶対に必要です!!!!


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-27 23:55 | ビザ取得への戦い | Comments(0)
私は その電話の後、子供のように 声を出して泣きました。

「あーん、あーん!!!!」

まるで 最初に 彼から 病気の事を 聞かされた時のようでした。

彼の病気を知ってから もちろん 彼の体の心配は していたけれども とにかく ビザの事が あまりにも大変で ビザが 第一優先状態。

頭では 分かってはいたけれど すっかり 心配するのを 忘れていたかのようでした。

私は 次の日も 思いだしては 電車の中や 道の途中で 泣きました。

分かっていたこと。

それでも 一緒にいようと思ったのは 自分じゃない。

私は 何度も自分に 言い聞かせ、自分を 奮いたたせました。

こんな事で メソメソしてられないんだって。

まず、最初にやるべき事は 何!?

まず、無事にビザをゲットしてから 考えよう!!


昨日 弁護士から やれって 言われた事は なんだったかしら・・・。



それは 結構 大変でした。

弁「まず・・・・。otankoさんは 源泉徴収票が 提出書類の中に入っていたようですが・・。やはり 給料明細があると よりベターなんです。明細を 入れてもらえませんか?」

私は 小さい個人商店のような所で 技術職です。

給料明細なんて メモのはしり書きみたいなものです。

明細に 会社の名前も入っていなければ 明細も 特殊なものです。

こんなのを 翻訳費用をかけて訳す意味があるのか・・・?

私「すいません、会社から 給料明細を英文で 再発行してもらったという形で 私が 英文で書いて そこに 会社のハンコと サインがあれば 良いですか?」

弁「いいですよ。でも、そちらの会社のロゴなどが入った フォームで制作しくださいね。」

私は 雇用証明の時と 同じように すぐに給料明細6カ月分を 引っ張り出し、制作し始めました。

会社規定のロゴ入りフォームは 会社のホームページから コピーをして 作りました。

私は 仕事の後に 夜な夜な作業をし、大体、3時位に作業を終えて ベットに入るのが 通常となっていました。

4時の時もあったし、ひどい時は 5時半まで 作業をした事もありました。

弁護士はイギリス在住でしたので やりとりするのは 大体、夜中の2時まで。(イギリスは 6時なので)

そのあと 言われた書類を作ったり なんだりしていたので もう、日本にいながら すでに 時差ボケ状態でした。


もう一つ 言われた事・・。

弁「skypeの履歴を 訳してください。」

私は 考えもしませんでした。

そういえば 私は skypeを 日本語で使っています。

履歴も もちろん、彼の名前は 英語で入っているけど その他が 日本語で書いてあったのです。

弁「日本語での提出書類は すべて 訳さなくてはいけないのです。」

これも、私は えーーーーー!!!っと、思いました。

だって、私は skypeは 24ページあります。

それを 全部 訳すの!!!????

私は 必死こいて 休みの日に 10時間位かかって 訳しました。

訳すといっても いつコールが かかったとか 簡単に なおしました。

そして、その日に 弁護士に 見せました。

すると・・・。

弁「・・・・・・・・・・・・・。あの・・・・。ですから、日本語で 提出するものは 全て 翻訳証明付きの 翻訳が必要なのです。この前 頼んだ 翻訳会社に 頼んでください。」

私「えーーーーー!!(絶句)そうなんですか!!???」

だって、日本の私が 最初に使っていた エージェントは 

「公的書類じゃないから 証明をつけなくてもいいから ご自分で やってください」

って、前に 言ったじゃないか!!!????

もーーーーー。どれだけ 2度手間、3度手間!!!

しかも、量が 大量なんですけど・・・。

私が 最初に 翻訳会社に 頼んだ時・・・・、

戸籍謄本
源泉徴収票
銀行の通帳の1ページ目(複数の銀行の)
銀行の取り引き明細 6か月分 (複数の銀行の)

これだけで たしか 35000円くらいかかりました。

今度は どんだけ かかるのよ・・・!?

私は 弁護士に言いました

私「あの・・・。skypeの記録なんて 24ページもあるんですけど・・・。これ 全部 訳すんですか?お、お金 かかるんですけど・・・。」

その時、すでに 日本は 夜中の2時。イギリスは もう6時になろうという所でした。

日本のように 残業なんて してくれないので 早くしないと また 明日に なってしまいます。

もう 時間との戦いです。

弁「では・・・。例えば 毎月 一定の日付を決めて そのページだけ 訳しては どうですか?」

そこで もう 6時なので 終わってしまいました・・・。

私は 早速 次の日に 翻訳会社に 追加で 頼みました。

私達が 日本語でやり取りした、Eメールと skypeの6、7枚のページを 頼みました・・・。

skypeの履歴は とても 読みにくいので 私が 10時間かかって 訳したものを つけました。

すると、それが あるからと、言って 少し安くしてくれました。

無駄じゃなかったよ・・・。10時間が・・・。

少しは 報われました。


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-26 11:24 | ビザ取得への戦い | Comments(2)
週が明けると 私は 気が気では ありませんでした。

ドクターのレター、どうなったのかしら?
ちゃんと 書いてくれたのかしら・・・?

すると 弁護士から 電話がありました。

弁「大丈夫です。ドクターからのレターは 取れました。」

はーーーーー!!!!よかった!!よかった!!!

弁「ところが・・・・。」

なに、なに!?

弁「ドクターに 彼は 5年生きると 書いてほしいと 言った所、ドクターより 『いや、いや、私は そんな事は とても言えない』と、言われまして・・・。」

私は 安心した気持も 氷つくように 感じました。

弁「色々 交渉したのですが・・・。彼の余命は・・・。申し上げてよろしいですか?」

私は 心臓が ドキドキと 鳴りだしました。
そして、ごくり と 唾を 飲み込み、

私「はい。」

と、うわずった声で 言いました。

それは その半分にも 満たない年数でした。



ショックでした。

私は もちろん 分かっていました。

彼の病気は 生存率が低いことも。

でも、医者から つきつけられると なんとも言えない気分になりました。

やっぱり、私は 分かっているとは いえども どこかで 彼の病気が 治ると 思っていたのだろうか・・?

そして 楽しく 暮らせると 思っていたのだろうか・・・

私は 平静を 装っていましたが ショックのあまり 弁護士からの 色々な説明が もう 頭に入ってこなくなりました。

これからの 説明をしてくれているのに すっかり ウワの空で なにを 話していたのかも 覚えていません。

でも 聞かなくちゃいけない!

気持ちを切り替えなくちゃ!!!

弁護士は 言いました。

弁「ビザの申請は 普通でも ものすごく ストレスがかかります。でも、otankoさんの場合 その数百倍位かかっていると思います。」

私は 分かってくれる人がいて 涙が出る思いでした。

もちろん、弁護士さんも おっしゃっていましたが みんな 様々な 悩みをかかえ イギリスに来たい という人が たくさんいます。

けれど この大変さを 少しでも 分かってくれる人がいると なんだか 味方が増えたようで とても 嬉しいものなのです。

続けて 弁護士さんは言いました。

弁「もう少しですから。もう ほとんど 来てますから。大丈夫です。幸い 東京のビザセンターを見てみたら フィアンセでしたら 2週間で とれます。絶対に 希望日には 行けますから!!!」

この時 すでに 渡英希望日から まもなく 1カ月のころでした。

弁「ドクターの手紙は 個人情報なので 直接 こちらには 送って貰う事ができませんでした。なので 彼の家に届くと 思います。その手紙の 封を切らずに 直接こちらに 送ってもらうように 言いましたが、otankoさんからも 言ってください。
その中に 余命が書いてあるのですから。」

私は もちろん、その電話の後 

ぜーーーーったいに 開けないで 弁護士にそのまま送るように 彼に言いました。

弁「こちらに 彼からの 追加の書類が 届いたら それを チェックして otankoさんに 送ります。3日くらいで 着きますから 大丈夫です。もう 90パーセント位は 出来ていますから 大丈夫ですよ。」

・・・・・・・・・・・・・・・・。

こう言われて ちょっと 安心しました。

しかし、私は 彼の 余命の事で 激しく ショックを 受けていました・・・・。



ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-25 16:50 | ビザ取得への戦い | Comments(2)
私は 最初 実は 安い翻訳会社を 使っていました。

安いけれども もちろん 翻訳証明は ついています。

それについて またまた 弁護士がケチを 付け出しました。

弁「この 翻訳なのですが・・・。私どもでは こんな 翻訳書類を見た事がないのです。」

こっちも、翻訳なんてするの 初めてなので いまだかつて 見たことないぜ。

弁「フツー、私どもが 見る、翻訳書類というのは 原本、そっくりそのまま、翻訳されていますが あなたの この 翻訳書類は 読めば、意味は 分かるのですが フォームというものが 全くないのですが。」

確かに、翻訳する部分だけを 英訳だけしてあるだけです。

弁「私は UK Border Agency推薦の 翻訳会社を 使うことを お勧めいたします。」


がびーーーーん・・・。

マジかよ・・!?これ、何回目の マジかよ!!???

私は 次の日、私の頼んだ、翻訳会社に 問い合わせてみました。
彼らの 回答は

「でも UK Border Agencyの 翻訳についての 説明では フォームの指定は ありません。翻訳証明を 付けさえすれば 良いのです。私どもも 翻訳が 問題で rejectされた事は ありません。」

やけに 自信たっぷりに言われました。

私は この日の夜、弁護士に このように 言われた事を メールしました。

すると・・・。

弁「私どもは これが 原因で却下されても 責任は とれません。」

オイオイ・・・。

そんな事 言われたら そりゃー 不安になっちまうよ。

私は UK visa informationのページから 推進の翻訳会社を 見てみました。

どこに していいかも 分かりません・・・・・。


私は その時 思いつきました。

彼の 前の会社の同僚の友達の ガールフレンドが やはり 日本人で、最近、フィアンセを取得して イギリスにいる という話しを 聞いたことがありました。

彼の、この同僚友達は 前に 私が イギリスに行った時に 会った事がある人だったので 面識もあります。
その日本人のフィアンセは 会った事は ありませんでしたが・・・。

彼に頼んで 友達のフィアンセの友達の メールアドレスを 聞いてもらっても よかったのですが また 時間かかるし、めんどうなので 私はfacebookで 彼の同僚友達を 探し、メッセージを 送り、彼女のメールアドレスを 教えてもらいたい事を 書きました。

すると、すぐに  友達から返事がきて、彼のフィアンセのメールアドレスを 教えてくれました。

私は 早速 翻訳書類を どうしたか?質問をしました。

彼女は やはり UK Border Agency推進の所で やっていました。


そうなんだ・・・・・・。そういうもんなんだ・・・・。

私は この時、やはり もう一度 翻訳を やり直そうと 決意しました。

だって、ただでさえ 私は 最悪な状況なのに これ以上 却下の原因を 作ってどうすんだ!?

と、思ったからです。

そして、次の日 早速電話をして翻訳依頼をしました。

弁護士に この事を 報告すると

弁「絶対に その方がいいです。 安心しました。」

と、満足げでした。

ケチって 得をする事って ないですね・・・・。

ほんとに・・・・。

あぁ・・・。また 更に 金かかってる・・・。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-23 20:10 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(5)
それから 弁護士から イギリスで住む家の証明について 言われた事がありました。


私達は 彼のお姉さんの家に 住むことになっていたのです。

お姉さんの家は 4つのベットルームと キッチン、ダイニング、リビングの他に 部屋が2つもあり、バスルームも 3つもついている とても大きい家です。

その家の証明をしたのですが、その家は お姉さんと 彼らのお父さんが 一緒に買った家だと 証明されていました。

けれども、お父さんは とっくに 亡くなっていたので 実質、その家は お姉さんの物です。

それを 弁護士が つっこんできました。

弁「その家の証明で お姉さんのパートナーの 同意サインが 必要です。」

私は 彼らの お父さんの事を  お姉さんの旦那だと 間違えたのだと 思いました。

私「その人は 彼らの お父さんで とっくに死んでいます。もし、死んだ証明が 必要なら すみませんが そちらで 取っていただけますか?」

前に 彼からも この事を 聞いた事があって、また 死んだ証明なら 誰でも 取れるから それが必要ならば、もう 弁護士に やってもらいたい!と 言ってたのを 聞いた事があったからです。

しばらくすると また メールがきました。

弁「こちらも そちらの書類を元に調べた所、その家は 彼らのお父さんでは なく お姉さんの パートナーのものでもあることが 分かったのです。すいませんが 書類を 作りなおしてください。」

ま、マジですかーーー!?!??

これ、彼しか 出来ないから 彼に 言わなくちゃいけない・・・。

私は 彼に スカイプすると できるだけ 優しくいいました。

すると・・・・・。

彼は ブチ切れました。

彼「もう!!!なんなんだ!!!!!いつも いつも 終ったと思うと また 新しい事が 始まる!!!!」

その勢いは すごくて 今度は 私が 唖然として 聞いていました。

彼「いつも!いつも!!!これしろ!あれしろ!!って!!!!!終りが ないじゃないか!!!!!」

彼も 机を バシンと 叩き、頭を かかえました。

そして、さらに 吠えだしました。

彼「〇△□・・・・・!!!!」

一人の人が すごく 怒っていると 相手は 冷静になれるものですね・・。

私はこの時、初めて 知りました。

私は 彼が 怒って わめいている姿を見て 適当に

私「うん・・・。そうだね・・・。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。」

と、聞いていました。

彼は 最後に言いました。

彼「ま、アナタに 言っても 仕方ないんだけどっ!!!!」

分かっているなら よろしい・・・。


私「でもね、弁護士さんが 修正も 簡単だから って言ってたよ。弁護士から 送られた登記簿を プリントして 
サポーティングレターも 「I」のところを「WE」にして お姉さんのパートナーからのサインを追加すればいいって・・・。」

彼は しぶしぶ 取りかかりだしました。


あーーーー。

よかった。

やってくれた。

私は ホッとしました。


ビザ取得には 絶対に 少なくとも 一度は みな 怒ることがあることでしょう・・・。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-23 19:34 | ビザ取得への戦い | Comments(0)
私は 弁護士と ドクターで 直接話合ってほしかったので、電話を 切ったあと、速効で 彼にskypeしました。

そして、彼の担当医の電話番号、彼担当の ナースの電話番号、両方聞きだして、すぐさま 弁護士にメールをしました。

しかし、その日は もう 何も 連絡は ありませんでした。


ドクターも いつも その電話番号の病院にいるとは 限らない と、言っていたので また非常に 心配です。

だって、これこそ また 連絡がつかなかったら また 更に 私のビザ取得は 遅くなります。

私は 気が気では ありませんでした。

次の日 私は 弁護士にメールで どうなったのかを 聞きました。

すると・・・。

弁護士は

「やはり 個人情報という事で ドクターは 第三者には 病状を話す事が 出来ないと 言うんです・・・。困りました・・。」

はー・・・・。

また、行き詰ってしまった。

これは もう 無理矢理に 彼に聞いて もらうしか ないのか・・・。


しばらくして また 弁護士から 連絡がありました。

「彼に 自分の病状を 第三者である私に 話しても良い という同意書に サインをしていただいて、それを ドクターに 送り、話し合いをする という事になりました。」

そんな事したら またまた 超ー時間かかるよ・・・・。
私は 頭が クラクラしてきました。

「それって・・・。また 多大なる時間が かかりますよねぇ・・。」

私が 不安げに言うと。

「大丈夫です。メールに 添付して同意書を 送りますから それに 彼が サインをして、スキャンして 送り返してください。すぐに ドクターの所に メールで 送信いたします。」

あぁ・・・。

文明の力って なんて 素晴らしいんでしょうか・・。

こんな 面倒な事が すぐに 出来るなんて!!!!!!

コンピューター、ありがとう!!!!


そして、弁護士は 続けました。

「ですので そのように彼に 連絡を取ろうしているのですが、携帯にかけても 出ないし、家の電話にかけても いなかったのです・・。」

は・・・!!???

一体、あの人は どこを ほっつき歩いてるんだ!!!????

なんで 携帯に出ないのよ!!!

私なんて 仕事さぼってまで こんなに 弁護士と やり取りしているのにっ!!!!!

私は そのメールを見ると 条件反射で 彼に電話をしました。

プー、プー・・・

プー、プー・・・・

「ハイ!!もしもし!??」

もしもしじゃないよー!!もー あんた 何やってんのよ!!!???

と、言いたい気持ちを ぐっと 飲み込み、

「ねぇ!!!弁護士さんからの 留守電聞いた?すぐに メールを 見て!!!!」

私は 必死でした。

彼は

「あぁ、さっき 留守電聞いた。今 外に 行ってたから 家に戻っている所。」

と、言っていました。   はー。よかった。

この日は 金曜日でした。

ですので 今日できないと、また 次の週の月曜日まで 何も出来ないことになります。

だから、私は この週には ドクターのレターを 取ってほしかったのです。

もう 私は 予定の申請の日から どんどん遅れていて ほとほと 困っていました。

それからが もっともっと 修羅場になっていったのですが・・・・。


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-23 01:59 | ビザ取得への戦い | Comments(0)
私は その時に もう一つ、別件で 言われた事がありました。

弁「残高証明なんですけど・・・。」

私は 残高証明は もちろん 英文で 発行してもらっていました。

弁「その・・・。ハンコが ないんです。ハンコがないと ダメなので 押してもらってきてください。」

私「はんこ・・・!?」

弁「ハイ。そうです。今、偽造したんじゃないか とか ウルサイので なんでもいいから ハンコを押してもらってください。」


・・・・・・・・・・・・・・・。

ハンコなんてさ、日本独特の文化だぜ!?

それが 必要なのか?

英文の残高証明に・・・?

私は 次の日 半信半疑で 銀行に電話をかけました。

私は なるべく 事情が事情だったので自分の資金証明を 多く証明したかったので 複数の銀行から 取っていました。

すると、どの銀行も

「は・・・?ハンコ・・?あのー・・・。普通、英文の残高証明には ハンコはつかないんですけど・・・。」

そりゃ、そーだ。

当たり前だっっちゅー話しだよ。

私「そこを なんとか お願いします。ビザ取得のため 弁護士から ハンコが必要だと 言われているもので・・・。なんでも いいんで 押してくださいっ!!!」

向こうの人は 不思議そうでした。

しかし、なんとか ハンコを 押してもらう事を 了承してもらいました。

私は この灼熱の暑さの中、またもや 銀行周りをし、ハンコを 押してもらうためだけに 走りまわりました。



聞く所によると 私の友達も フィアンセではないけど イギリスの違う種類のビザを アプライした時に 同じ事を 言われたそうです。

彼女も銀行に

「なんでも いいから ハンコを 押してくださいっ!!!!」

と、言うと 銀行の人は 困って

「どんなハンコを 押せばいいのか・・?」

と、言っていたので 友達は

「ある ハンコを 全部 持ってきて くださいっ!!!!」

と、言って 銀行にあるハンコを 全部持ってこさせて そこから 英語で 「〇〇branch」と なっているものを 選び 押してもらったそうです。

私は 日本語のハンコでしたが 要は なんでも いいんです。

ハンコが 押してありゃ。

だって、どうせ 向こうは 読めないんですから。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-21 10:34 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(2)
私が弁護士にメールをしても 何の音沙汰もなくなりました。

私は 彼が 家族や友達に書いてもらうサポーティングレターの内容を 弁護士に聞いた方がいいので 彼に電話してみるように 薦めました。

すると・・・・。

夏真っ盛りという事もあってか・・・。

今日も、休み。

次の日も 休み・・・。


私は 焦りました。
だって、ヨーロピアンの 休暇って 長いんだもん!!!

夏も冬も 平気で 3週間位 取るじゃないっすか!?

よく 会社 クビにならねーな・・。

もしかしたら、この弁護士も まさかの 3週間の休暇とかだたら どうしよう!!!

ありえないんだけどっ!!!!


私達は 何も するすべが なく ただただ 不安になる毎日でした。

そして、私は 本当に この時 頭が変になりました。

早く 事を進めたいのに 進められない、もどかしさから ヒステリー状態になって 机を バンバン 叩きながら 泣いたり、怒ったりしました。

彼は 私の 変わり果てた姿に ただただ びっくりしていました。

毎日 鬱鬱とし 誰かに、この状況を 話す気力さえありません。

彼は

「親友の〇〇ちゃんとかと 飲みに行ってきなよ。」

と、気を使って言ってくれたけど、私は また 

「行きたくない。そんな気分じゃない。誰にも 会いたくないのです。」

と言っては 怒ったり、泣いたりを 繰り返していました。


そして、やっと・・・!!やっと、弁護士が 出社する日になった模様で 連絡が取れる事になりました。

あぁ・・・!!!よかった!!!

とりあえず、3週間では なかった!!!

しかし、5日間も 休みやがって!!

その前に 一言位 言えっちゅーーーのっ!!!!!!

こっちは 気が狂いそうになる位、っていうか 半分 もう気は 狂っていたのだけれど 心配しているのにっ!!!!


そして、私のメールの内容を 見た弁護士は ここで 始めて 私に電話をかけてくれました。

「あなたの おっしゃっている意味は 分かります。しかし、このドクターからのレターは 非常に 重要な意味を持つのです。」

と、キッパリ言いました。そして、続けました。

「もしこれで、彼の余命が 3カ月だったら 移民局としても あなたを イギリスへは 入れられません。」

あのねぇ・・・。余命3カ月だったら 私だって ビザウェーバーで 行っとるわいっ!!!!

と、言いたいのを やっとの思いで 抑えました。

弁護士は

「そして、この余命が 例えば5年生きると、言われているのに 移民局が 結婚を却下するならば、彼の人権侵害に値する と、言って責めたいのです。」

と、言いました。

ってゆーかさっ!!!!

彼の 人権侵害は 分かるわよ。

でも、私だって、人権侵害されてるのよっ!!!おまけに NON-EUなもんで 人種差別までされとるわい!!

これも 叫びたかったのを なんとか 我慢しました。

私「でも・・・・。彼は とても 生存率が 低い病気なんです・・・。そんなに 生きるって もし書いて貰えなかったら どうなるんですか・・?」

私は ほぼ 泣いていました。
すると、弁護士は 強い口調で言いました。

「ドクターが言った事は 絶対なんです。たとえ、ドクターが 5年生きると言って 次の日に 彼が 死んだとしても そんな事は 関係ないのです。なぜなら 私達だって いつ死ぬのかなんて 分からないからです。
しかし、ドクターが そう と、言ったら、そうなんですっ!!!!!」

私は 涙がこぼれました。
なんで こんな事しなくちゃ いけないのさ・・・?

私「でも、彼は 自分で余命なんて 知りたくないと、言ってるんです。その気持ちは尊重してあげたいんです。あなたが 直接 彼のドクターと やり取りしてもらえませんか?」

弁「・・・・・・。分かりました。とりあえず 彼に電話をしてみます。」

この件は これで 終わりました。

私は 電話を切った後 オンオンと 泣きました。

「もう イヤだ!もう イヤだ!」

と、繰り返しながら・・・・・。

この時、実は 家で 久しぶりにビールを 飲んでいたので 少し 酔っ払っていたのかもしれません・・・・。




ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-20 14:51 | ビザ取得への戦い | Comments(6)
弁護士と連絡を取れた その後・・・・。

再び、彼は 悩んでいました。

「家族か友人のサポーティングレターは もちろん、家族に頼んだけど どんな事を 書けばいいのか 分からないよ。どんな事を 書けばいいと思う?」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。
難しい問題でした。
確かに、
「サポーティングレター、書いて」

言うのは 簡単ですけど 一体 何を 書きゃいいの?

私「それ、弁護士に 聞かなかったの?」

そもそも 弁護士に 聞きゃいいじゃん。

彼「聞いてない・・・・。それに ドクターにも 言ったけど 何を書いていいか 分からない って言ってた。」

私「それは 余命が どれ位か 書けって言われたじゃない?」

彼「そうだけど・・・。ドクターは そんな事 書けない って、言ってるし 私も 自分が どれ位 生きるかなんて 自分で知りたくないよ。」


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

確かにそうだな・・・。と、思いました。

私は 今まで ビザの事に必死になってしまっていましたが、彼は 深刻な病気です。

自分が 後どれ位 生きるかなんて 知りたくない って言ってるんだったら 知らせたくないです・・・。

っていうか 私だって 怖くて 聞きたくないです・・・。

でも、私だって 夢みたいな事ばっかり 言ってられませんから 彼の余命を知っておいて 心の準備をしなくては いけないかもしれません・・・。

私は 困りました。

私「余命は どれ位なんて 書けない って、書いてもらったら どう?」

証明するには 出来ないなら 「出来ない」という事を 証明しなければなりませんから その故を 書かなければいけません。

彼は 遠くを見つめながら

「私は 長く生きる事が できないんだよ・・・。きっと・・。病状も 治療はしているけど あまり良くなってないし・・・。」

泣き事を 言いだしました。

そして、泣きだしました。

私は 心がえぐられる思いでした。

なんで、結婚するという事だけで こんな つらい思いを させなくては いけないのでしょうか・・?

「後 どれ位 生きる事ができるか」

なぜ、 こんな事を 文章にして 証明しなければならないのか・・?

じゃぁ、逆に アナタは 何年生きる つもりなのよ・・?

アナタは 何年 生きるつもりですか?

20年でしょうか?30年でしょうか?

何年と 思っているか 知りませんが、じゃぁ 言った期間、本当に その間 死なないで 生きている事が できる保障は ありますか?

人間は いつだって 死んでしまうかもしれない 可能性と 向き合っています。

今日、駅で 突然 鉄骨が 落ちてきて 下敷きになってしまうかもしれないし、

突然 誰かに 刺されるかもしれないし、

突然 病気が 発見されるかもしれません。


この何年 生きる という証明が 一体 どれ位 の意味があるのでしょうか?


私は 早速 弁護士に 直接メールをしました。

もちろん、余命が、20年も30年も あれば いいでしょう。

でも、彼には そのような時間は ないでしょう。

それを 彼に知らせるって どうよ?

人間として どうよ!?



ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-19 18:34 | ビザ取得への戦い | Comments(0)

by otanko-aubergine