ブログトップ

国際結婚は勧めないっ!!!

otankoaube.exblog.jp

国際結婚、海外生活に憧れている人は 決して見ないでください!! 耳障りの良いことは 一切書いてません!くらーいブログです。

カテゴリ:フィアンセビザ必要書類( 17 )

私は ドクターからのレターを心待ちにしていました。

すると、ようやく木曜日に、届きました。

きっと、そのまま彼は弁護士に 速達で送ってくれて 金曜日に届くはず!!

そしたら 弁護士は全ての書類をチェックして 私に送ってくれる事になるはず!


私は弁護しから ドクターのレターが届いた事を確認すると やっと 安心しました。

更に弁護士は

「手紙は開けられた形跡がないので 大丈夫です。彼は見てないと 思います。」

と言われました。

そして、早急に 追加書類の分を 送ってくれることになりました。

いよいよ 始まるのです!!

私は やっと だよ と、いう気分で なんだか 疲れきってました。

弁「こちらで 今日、金曜日に 送りだ出しますので、えーーと・・・。そうですね・・。月曜日に到着予定です!!」


そして、更にいいました。

弁「アプリケーションフォームの事なんですけど・・・。」

私は 身構えました。

弁「最初のページは もう 戻れないようになってます。最初のページなんですけど ちゃんと 申請用紙に目的にあった 申請用紙にしました?」

・・・・・・・・・・・・・・・・。

そんな事を言っても もう かれこれ 2カ月位の話しなので すっかり 忘れてるんですけど・・・。

私は答えました。

私「はい・・・。多分・・・。」


弁「多分・・。じゃ 困るんです!!!いいですか、これ 間違ったら すぐに 却下ですから。」

こ、こえー事じゃyねーかよ・・・。

私「・・・・・・・・・・。」

弁「すいませんが、もう一回 最初から こちらが 答えを書いたのを 送りますので これを 元に もう一回ご自分で ウチ直してください。」

こ、これ 相当悲しかったです。

そして 電話を切った私は その日3時半まで かかって 書きました・・・。

特に言われたのは

「渡航ページです。  特にヨーロッパの国などに行くと 入国で ハンコが押されない場合が多いので ご自分で気をつけてかいてください・・。」


もう この時 無我夢中でした・・・。


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-10-03 02:24 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(0)
私は 最初 実は 安い翻訳会社を 使っていました。

安いけれども もちろん 翻訳証明は ついています。

それについて またまた 弁護士がケチを 付け出しました。

弁「この 翻訳なのですが・・・。私どもでは こんな 翻訳書類を見た事がないのです。」

こっちも、翻訳なんてするの 初めてなので いまだかつて 見たことないぜ。

弁「フツー、私どもが 見る、翻訳書類というのは 原本、そっくりそのまま、翻訳されていますが あなたの この 翻訳書類は 読めば、意味は 分かるのですが フォームというものが 全くないのですが。」

確かに、翻訳する部分だけを 英訳だけしてあるだけです。

弁「私は UK Border Agency推薦の 翻訳会社を 使うことを お勧めいたします。」


がびーーーーん・・・。

マジかよ・・!?これ、何回目の マジかよ!!???

私は 次の日、私の頼んだ、翻訳会社に 問い合わせてみました。
彼らの 回答は

「でも UK Border Agencyの 翻訳についての 説明では フォームの指定は ありません。翻訳証明を 付けさえすれば 良いのです。私どもも 翻訳が 問題で rejectされた事は ありません。」

やけに 自信たっぷりに言われました。

私は この日の夜、弁護士に このように 言われた事を メールしました。

すると・・・。

弁「私どもは これが 原因で却下されても 責任は とれません。」

オイオイ・・・。

そんな事 言われたら そりゃー 不安になっちまうよ。

私は UK visa informationのページから 推進の翻訳会社を 見てみました。

どこに していいかも 分かりません・・・・・。


私は その時 思いつきました。

彼の 前の会社の同僚の友達の ガールフレンドが やはり 日本人で、最近、フィアンセを取得して イギリスにいる という話しを 聞いたことがありました。

彼の、この同僚友達は 前に 私が イギリスに行った時に 会った事がある人だったので 面識もあります。
その日本人のフィアンセは 会った事は ありませんでしたが・・・。

彼に頼んで 友達のフィアンセの友達の メールアドレスを 聞いてもらっても よかったのですが また 時間かかるし、めんどうなので 私はfacebookで 彼の同僚友達を 探し、メッセージを 送り、彼女のメールアドレスを 教えてもらいたい事を 書きました。

すると、すぐに  友達から返事がきて、彼のフィアンセのメールアドレスを 教えてくれました。

私は 早速 翻訳書類を どうしたか?質問をしました。

彼女は やはり UK Border Agency推進の所で やっていました。


そうなんだ・・・・・・。そういうもんなんだ・・・・。

私は この時、やはり もう一度 翻訳を やり直そうと 決意しました。

だって、ただでさえ 私は 最悪な状況なのに これ以上 却下の原因を 作ってどうすんだ!?

と、思ったからです。

そして、次の日 早速電話をして翻訳依頼をしました。

弁護士に この事を 報告すると

弁「絶対に その方がいいです。 安心しました。」

と、満足げでした。

ケチって 得をする事って ないですね・・・・。

ほんとに・・・・。

あぁ・・・。また 更に 金かかってる・・・。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-23 20:10 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(5)
私は その時に もう一つ、別件で 言われた事がありました。

弁「残高証明なんですけど・・・。」

私は 残高証明は もちろん 英文で 発行してもらっていました。

弁「その・・・。ハンコが ないんです。ハンコがないと ダメなので 押してもらってきてください。」

私「はんこ・・・!?」

弁「ハイ。そうです。今、偽造したんじゃないか とか ウルサイので なんでもいいから ハンコを押してもらってください。」


・・・・・・・・・・・・・・・。

ハンコなんてさ、日本独特の文化だぜ!?

それが 必要なのか?

英文の残高証明に・・・?

私は 次の日 半信半疑で 銀行に電話をかけました。

私は なるべく 事情が事情だったので自分の資金証明を 多く証明したかったので 複数の銀行から 取っていました。

すると、どの銀行も

「は・・・?ハンコ・・?あのー・・・。普通、英文の残高証明には ハンコはつかないんですけど・・・。」

そりゃ、そーだ。

当たり前だっっちゅー話しだよ。

私「そこを なんとか お願いします。ビザ取得のため 弁護士から ハンコが必要だと 言われているもので・・・。なんでも いいんで 押してくださいっ!!!」

向こうの人は 不思議そうでした。

しかし、なんとか ハンコを 押してもらう事を 了承してもらいました。

私は この灼熱の暑さの中、またもや 銀行周りをし、ハンコを 押してもらうためだけに 走りまわりました。



聞く所によると 私の友達も フィアンセではないけど イギリスの違う種類のビザを アプライした時に 同じ事を 言われたそうです。

彼女も銀行に

「なんでも いいから ハンコを 押してくださいっ!!!!」

と、言うと 銀行の人は 困って

「どんなハンコを 押せばいいのか・・?」

と、言っていたので 友達は

「ある ハンコを 全部 持ってきて くださいっ!!!!」

と、言って 銀行にあるハンコを 全部持ってこさせて そこから 英語で 「〇〇branch」と なっているものを 選び 押してもらったそうです。

私は 日本語のハンコでしたが 要は なんでも いいんです。

ハンコが 押してありゃ。

だって、どうせ 向こうは 読めないんですから。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-09-21 10:34 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(2)
私が ビザを申請する準備するにあたって まず 買ったものは・・・・・・。

それは プリンターでした。

私は プリンターを 持っていなかったからです。


でも、ビザ申請には まず プリンターがなくては 始まりません。

と、言っても 過言ではないでしょう。


色々な書類を作ったり、送られてきた物を プリントしたり、それに 一番は オンラインの申請用紙は 全部記入すると、最後に 同意をして プリントをして 提出するように と、求められます。

私は ケチって EPSONの6000円くらいの 安いものにしましたが、今になって スキャナー付きの もう少し高いヤツにしとけば よかった!と、思ってます。

色々な やり取りに 必用だからです。


それと、あたり前ですが ドキュメントホルダーが あると いいと思います。

ものすごい数の書類になります。

私は 部屋いっぱいに 書類を広げて 整理したこともあります。

そして、コピーも必要だし、なんだらで ワケ分かんなくなったりします。

ですので しっかり 分けて そして すぐに分かるように、キレイに 区別しておかないと いけません。

私は クリアホルダーに入れて 分別しまして、更に それを 

彼側

私側

2人の証拠の書類

コピー(これも 彼側、私側、2人の証拠の書類)

として 分けました。


コピー代といっても バカになりません。

なにせ、大量の書類ですから。

私は 朝 早く 会社に行って、誰にも バレないように コピー機を使って 大量コピーしました。

1時間は かかりました。


そして、色々な書類を 作るうちに ワードの使い方まで マスターできるようになってきます。

私は 基本、仕事がら PCを使うワケでもないので PCといっても インターネット位しか 使わなかったのですが 今回の ビザアプライに於いて、色々 勉強になりました。

これも フィアンセビザの お陰っちゃぁ お陰ですが・・・・。

そして、英語も 出来ないとか 言ってられないのです。

なにせ、申請用紙も 何も 当たり前だけれど 全部 英語ですから・・・・。

私は 英語が出来ないので 最初は 英文を見ただけで 引くものがあったのですが 今は もう そんな事言ってられないので とりあえず 読もうとする自分がいます。

もちろん、辞書は 欠かせませんが それでも だんだん お陰さまで 慣れてきています。

という事で 辞書も 必需品ですね。

私は ネットのアルクのページで なんでも 調べてしまいますが。

こちら

オススメです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-08-21 23:04 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(0)
私は 必要な書類を やっとこさ、揃えました。

そして、私は チラッと UK visa informationのホームページを なんのきなしに 見てみたのです。

こちら


す、すると・・・・・!!!!

なーんと!!!!

フィアンセビザも含む、パートナービザ、配偶者ビザなど、全て 向こうにsettlementする意志がある人には 英語のテストが必要な事が 発表された と、書いてましました。

私は 大変、驚きました。

はーーーー!!???

です。

し、しかも non-EUの人のみです。

EUの人だって 話せない人はいると思うのですが。

もちろん、そちらの国に住む気があるならば 多少の英語は出来た方がいいと思います。

けれど それをするなら みんなに実施してほしい。
それを 限定するなんて 公平じゃないと思います。

これは 人種差別だと思います。

それに 住みながら 覚えていくって事もあるのでは!?

私が一番困るのは そのテストを受ける日が 日曜に実施される事です。

英検にしろ、TOEICにしろ 日曜日ですよね?

私は 仕事が日曜日休みではありません。

受験しに行く時間も ないのです。

ありえません・・・・。

leve Aと言われているけれど もう なんなのーー?

英語が出来ないと イギリス人と 結婚すらできません。

これも、立派な人権侵害だと 思います。

ありえまへん。


それと、見つけてしまいました。

「英語以外のすべての書類には翻訳証明付き英訳が必要となります。」

は!!!????

私のビザ会社の人は 自分でやって 大丈夫って 言ってたじゃん!!!

だから、私は 苦労して 訳したんだけど!!!!????

これは すぐに ビザ会社の人に電話しました。

すると、全く 謝罪の言葉は なく、

「そうですよ。」

とか、言われました。

あのねぇ・・・。

あんたが、自分でしても いい って言ったんだろーが。
こちとら、証拠のメールも 残ってんだよっ!!!

と、言いたかったですが、言えませんでしたので ココでぶちまけております。

という事で 私は 結局 翻訳会社をみつけて クソ高い料金を払って 翻訳してもらう他ありませんでした。


これが、ケチの つきはじめだったのでしょうか・・・・。



ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-08-19 20:36 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(9)
⑥ 彼からのサポーティングレター について


いよいよ 最後の項目です。

は~、長かった。

これで もう 終了目前です。

さて、彼からのサポーテシングレターとは 言って字のごとく サポーティングレターなのですが、どういう内容を書くのかというと・・・。

自分と、彼女との これまでの歴史から いつ結婚を 決めたか 等、そして どうしても この女性と 結婚したい!

という内容の物を書きます。

私が 調べた所、 「これは 直筆で書かなければ ならない 」
という事を どこかの ブログで 見たのですが、ビザ会社の人に 聞いた所、

「そんな事は ないですよ。別に 直筆じゃなくて いいです。」

と、言われましたので フツーに PCで作成したものを 提出します。


それと、もう一つ 忘れてました。

もう一つ、自分達は 間違いなく、結婚します!

という宣誓のような物を 制作して 提出します。

これは 二人の名前が入ったものです。

結婚するにも 一苦労です。

こんな事を イチイチ 作らなきゃならないのですから。

しかも、これがあるから なんなんでしょうね。

どれ位の 意味があるのでしょうか!?

と、文句を言いたくなります。


はーーー!!

これで マストな提出書類は 全部 揃いました。

後は 申請用紙に 記入します。

が、これまた すんごーーーーーーーーい 長いです。

一日では 書ききれないほどです。

しかも、

「あなたは テロ活動を 援助した事はありますか?」

とか、アホな質問まで あります。

これ、ホントの テロリストだったら 素直に

「ハイ。あります。」

とか、するのだろうか・・!?

疑問です。ありえんでしょ。

そのような ありえない 質問も 結構あります。


しかも、この申請用紙は セーブする事ができますが、7日間しか 保存してくれませんので、早く書いてしまったら ちょこちょこ アクセスして キープするようにするしかないです。

全部、最初っから やり直すのは もう カンベン!!!

って、感じ位 大変ですから。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-08-19 01:25 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(4)
② 二人の関係を証明するもの について


これにも 私は 泣かされました。


これは 二人が本当に 恋人同士で 恋愛して 付き合って、結婚に至ります!!

という証明です。

国際結婚するにあたって お付き合いの期間が 短いと 偽装結婚を疑われて 拒否られる可能性があるそうなのです。

私が 思うに 個人の自由だろっ!!って、思いますがね。

ですから 国際結婚に 電撃婚は ありえないようですよ。
スピード婚は 疑われるので。


そこそこ 年月を重ねなくては いけないらしいっす。

そして!!!

その年月を 重ねた証拠を 提出するのです。

それぞれの 年月に 付き合った証拠がなくては いけません。

それには 写真や メールのやりとりや 手紙などを 提出します。


しかし!!写真といっても 二人が一緒に写ってなくてはいけないのです。

それも 年月日が 入っているのが ベターでしょう。


私の調べた人の中に 写真を200枚 提出した という人がいました。

1枚しか 提出しなかった人も 中には いましたが。


でも・・・・。

二人で写真って あまり 撮らなくないっすか?

どっか旅行とか行ったって 誰かに 撮ってください って頼むのが 面倒なので、つい 一人づつ 撮ってしまうんですけど・・・。

それに 写真に 写るのも あまり 好きではないんです・・・。私たち・・・。

私は 写真が少ないと、指摘され 写メまで SDカードを購入して プリントしました。


そして、メール・・・。

これも 今 PCのメールなんて ほとんどしなくないですか?

彼が日本にいた時は ほとんど 携帯のメールでやりとりしてたので もちろん そんな時の履歴は さっぱり残っていないし、遠距離になってからは skypeにお世話になっているので あまり メールとかは しないのです。

この、skypeも 曲者で、ヴァージョンによってなのか 履歴が 数か月前までしか 出ないものもあります。
これ どうにかしてほしいです。
数年前まで さかのぼって 履歴を取れる事を 希望します。
skype関係者の方、是非 よろしくお願いいたします。

因みに 調べた所 携帯電話の履歴を 出してもらうのは 3カ月前までしか やってもらえませんでした。(auでしたが)


これって、この事を ふまえれば 偽装結婚を目指すなら 簡単ですよね。

だって、数か月ごとに 日付入りの 写真を撮り、PCで ラブラブのメールのやりとりをし、証拠を作れば 簡単ですもの。

それが ないのには 本当に 苦労しました。

私たちは メールのやりとりは 日本語で おこなっていたのですが それまで 訳せ 言われましたから・・・。
あー はずかし。
内容なんて いいじゃないのよね。
最後に 「I love you」 がついてるんだから 間違えないでしょーよっ!!

と、言いたいです。

どうも 国際結婚をするにあったては プライベートも クソも ありません。
こんな 個人的なものまで 赤裸々に させられるとは・・・・。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-08-18 22:56 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(2)
① 結婚をする証明について

ちょっと、すっとばしまして 二人からの提出書類、結婚をする証明について 書きたいと思います。

これにも 私は
「は????」
連発でした。


まず、レジスターオフィスという 日本でいう役所のような所に 行って 結婚する日を 予約してください 
と、言われました。


イギリスで 結婚するには 教会であげるか、レジスターオフィスであげるかしか ありません。
日本のように 紙キレ、1枚提出して 入籍=結婚 とは なりません。

私は 今まで 調べた中で イギリスの教会で 結婚式をした人は いませんでした。
教会で やる事になると、日曜日は 当然、ミサで使っていますので 必然的に土曜日となるらしいです。


最も 多く、もちろん 私たちも 選択したのが レジスターオフィスでの結婚です。
ここでも 日本のように 紙に書いて 提出するのみではなく、

役所の職員の 結婚登記官によって 儀式が行われます。
儀式とは 奥にある、小さな部屋で 宣誓や 指輪の交換をします。

1995年より 登記所以外の 役所が認可した、レストラン、ホテル、集会所などでの 結婚式も 可能になったようです。この場合には 結婚登記官2名が 出張されるようです。


私たちは 結婚する場所を決め、そのレジスターオフィスに 彼に 予約を入れるように 頼みました。

すると・・・・。

返ってきた返答は

「外国人と結婚をする場合、相手のビザがなければ 結婚式の日を 予約する事はできない」

でした。

・・・・・・・・・・・。

おかしくないですか!?

だって、フィアンセビザを取るために レジスターオフィスの 予約書が 証明に必要で その 予約書を 取るためには フィアンセビザが 必要・・・・・。

もう、一体 なんなのよ!?

私は ビザ会社に電話をしました。

「これって、一体 どーゆー事なんですか!?」

ビザ会社の人は 答えました。
「ダメと言われても もう一度 言ってみてください。それで 予約させてもらえた人もいますし。
でも、予約がとれなくても ビザ取得した人は いるから 大丈夫ですけど、もう一回 トライしてもらってください。」


私は 彼に 言いました。すると、彼は

「だって、法律で ダメって 決まってるんだよ。そのように マネージャーから メールを もらったもの。
もう一度 頼んだって、法律で 定められているんだから 無理に きまってるじゃん。」


。。。。。。。。。。。。。。。。。。


んで、一体 これは どーゆー事なのかと いいますと、私の 予想ですが

「法律で ダメと決まっているけど 一応 予約しようとする意志は みせた」

というのが 必要なんじゃないかと 思います。

私たちは そこのレジスターオフィスの パンフレットに 外国人と結婚する人は フィアンセビザがなくては 予約できな事が書いてあり、それと マネージャーから そのように 法律で決まっているという趣旨のメールもらったので それを 提出しました。


私が調べた人の中には レジスターオフィスの人にやはり 断られ、その代わり、その人達が 訪ねてきたという証拠に そのレジスターオフィスの人の 名刺をもらい 提出した人がいました。

きっと、そのように 努力はしたけど ダメだったという証拠が必要なのでは・・・?

ほんっとに くだらないけど・・・・。

しかも、申請用紙に 「いつ結婚する予定か?」
という質問があります。

けれど、これって いつって言われても ビザが取得できなきゃ 予定もクソもないと 思うのですがね。

これにも メンドクサイ事があって、

イギリスで結婚するにあたって、フィアンセビザを 取得しなければならない事は もう 十二分に 分かっていると思いますが、では そこから いつ結婚できるのか?

フィアンセビザで イギリスに入国し 次の日 レジスターオフィスに 行き あいてたら すぐに 式をあげる事ができるのか!?


答えは できません。

フィアンセビザで 入国し、イギイスに 9日間は 滞在しないと レジスターオフィスに予約をする事は できません。

そして、9日の後、 レジスターオフィスで 予約します。
その時も 彼とは 偽装結婚ではない という事を 証明する簡単な 面接があると聞いています。
どこまで 疑い深いんでしょうか・・・・。

そして、予約をすると、2人が結婚をするという事が レジスターオフィスに 2週間貼られます。

その2週間に 誰からも 意義が なかったら はれて 結婚する事ができるのです。

と、いう事で 結婚するのに 最低、9日+2週間 は必要という事です。約一カ月ですね。


これ、でも レジスターオフィスに 結婚するという事を 2週間、貼りだされているその間に 変な人とか 日本人嫌いな人に 
「意義あり!」
とか、言われたた どうなるんでしょうね・・?

本当に 結婚できないんでしょうかね・・・?

この国では 当人の意志だけでは 結婚できないようも 思えます。


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-08-17 10:36 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(0)
⑤ 二人が住む予定になる家の証明について

これは イギリスへ行って 二人がどこに住むのかを 証明します。

一番いいのは、二人の名義で 家を買うか借りるかをする事だと思います。

その際の 賃貸契約書、家賃の領収書や 光熱費の領収書などを 提出します。

もちろん、彼一人の名義でも 良いですが、結婚をしたら これを機に 名義を 2人の名義に変えられる事を お勧めします。
もちろん、光熱費の請求書などもです。

なぜかと いうと、これは 今 すぐにでは ないですが、後で のちのち これが 必要になるからです。

この事の必要性は またの機会に お話します。


さて、まず 彼の実家などに 住む予定の人達は どうするのか?

その際も、その家が 誰の家のものなのかを 証明する必要があります。

そして、その家が 賃貸なのか 購入されたものなのか。

そして、その購入の場合は 権利書などが 必要です。

もう一つ。 その家の主から 

「この家に 住んでも良い。」

という許可を 証明しなくてはいけないので、その趣旨の サポーティングレターを その人に 書いてもらわなければ なりません。

また、家が 広くて その人達の スペースが十分だという事も 知らせると 良いでしょう。


申請用紙にも、その家に 住んでいる人の名前や 年齢を 書き、また いくつのベッドルームがあり、トイレと 台所、風呂場意外に いくつの部屋があるのかも 書かなければなりません。

私が 調べた中で 申請用紙に書いた部屋の間取りと、面接をした際の 部屋の間取りが 一致しなかったため 拒否られた人も いました。


おそろしや~・・・。


そして、権利書など オリジナルでは なく、コピーを 使うのなら もちろん、弁護士か 公証人の サインを お忘れなく!


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-08-16 17:37 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(0)
書こうと思っていたのに 忘れて、次の項目へ行ってしまいました。

ちょっと、backしまして・・・。

銀行について、追加したい事がありました。


貯金残高についてです。

いったい いくら貯金があればいいのか!!!????

これは 気になる所です。

基本的に フィアンセビザは 6カ月間、働く事ができません。

その間、自分達で 暮らしていけるぜ!

という事を 証明できれば良いのです。

これが、配偶者ビザ(もう、結婚していて 配偶者として イギリスに住むためのビザ)だと、最初に 2年間ビザがもらえますので その2年間、自分達で暮らしていける という事を 証明することになります。

ただ、配偶者ビザの場合、すぐに働く事ができますので これに 履歴書や、もう 就職先が決まっている人は 雇用証明などを提出すれば 貯金残高が 低かろうが 大丈夫だと思います。


フィアンセは 6カ月働く事ができないけれど、基本的に 6カ月だけじゃなくて その後の配偶者ビザを取得する事を前提として 2年間先の事を 見据えて、全体を通して見られるそうです。

そして、基本的に 貯金残高のきまりは 決まってないようです。

これは サポート会社に聞いても 教えてはくれませんでした。

因みに 学生ビザを取得すると、これまた 貯金残高証明が必要ですが、その規定は

ロンドン在住   1か月  £800
ロンドン外     1カ月 £600

かける、滞在する月 となっているようですが どうも これは フィアンセなどの settlementタイプの人には 適用されていないみたいなんです・・。よく 分かりませんが・・・。

色々 調べると、みなさん 心配で あちこちで 聞いてます。

私が調べたので 一番多かったのは 100万円でした。

配偶者の方もです。

これを 口座に放り込み、6カ月待っていた人が 多かったですね。


でも、旦那さんになる側が 仕事を持っていて それで 暮らしていける事を 証明できれば 大丈夫だと思います。
貯金も 関係あると思いますが・・・。


大体 イギリスのあの人達には 日本人のように コツコツ貯金するという事が あまりありません。

だって・・・。

日本って、結局は 老後の為の 医療費やら、働けなくなった時のための 生活費やらを 心配して 貯金しますよね。
年金だって ちょびっと だし・・・。


しかし、社会福祉が 充実しているイギリスは

医療費は タダ。
年金だって たっぷりでるし
お金がなければ 国から お金が 支給されるし
その他 いろいろな ベネフイットが もらえます。


それだったら、確かに 貯金なんて しなくたって いいのでは・・・・?
と、思います。

彼の おじさんは もう おじいちゃんだけれど、

老人のため 安く 2LDKの部屋を 借りられ、(それか タダか 知りませんが)
病気があるため 国から お金が支給され
奥さんも 病気のため 国から お金が支給され

超、悠々自適な生活をしています。

知り合いの お嬢さんも

17歳くらいで 子供を産み、シングルマザーになり

庭付きの家をもらい、さらに お金が支給され

この前、車を買い換えていました。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

どうなのさ・・?

これ・・・。

ま、日本でも 実家に住みつつ 母子家庭手当を貰い、そのお金を貯めに 貯め、1000万 貯金した人が、友達の 知り合いにいます。

海外旅行に子供と行き、それは それは 優雅な生活を送っていた

と、友達が言ってましたが。

そんな 国なので 日本人ほど 貯金をしていないと思います。

もちろん、しっかり 貯めている方も 中には いるでしょうが、基本 「ゆりかごから 墓場まで 」 国が 面倒を見てくれるのですから そんなに お金は 必要ないんじゃないでしょうか・・?



私の親友は 10年位前になりますが、アメリカ人と 結婚するにあたって、フィアンセビザを取得して、アメリカにお嫁に行きました。

友達の旦那になる人も、自分も、貯金残高は $100、二人合わせて $200しか なかったと言っていました。

その場合、どうするか!?

旦那さんの 両親などが 変わりに スポンサーになってくれれば 大丈夫です。

外国人が 移住するにあたって 外国人は守られる義務があるらしいのです。

ですから、普通は その配偶者になる人が 外国人のスポンサーになるのです。

しかし、貯金$100などで スポンサーの役目が 経済的に 無理な場合は 他の人に スポンサーを頼むのです。

日本だって、外国人と 結婚して 日本に住むにあたって 保証人がいります。


例えば、その国に 移ってきた 外国人が すごく 多大な借金をしてしまった場合、

誰かに 大怪我などをさせて 賠償請求された時など

このスポンサーは 助けなければいけません。


しかし、私が思うに もう いい大人なんだから そんなの 個人の責任だと思うのですがね・・・・。

確かに未成年だったら そうかも しれませんが・・・。

っつーか、それって 私たちって 子供扱いされる って事でしょーか?

そうとしか 認めてもらえない って事なのでしょーか?

これも なんだか 弱者に されているようで 腹がたちます。

自分の事は 自分で 責任を とれるでしょ。

もう、いいおばさん なんだから。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
[PR]
by otanko-aubergine | 2010-08-15 13:30 | フィアンセビザ必要書類 | Comments(4)